
THIS UNIT IS FOR USE WITH THE FOLLOWING KICHLER BOLLARD MOUNTING KITS ONLY:
15603, 15604, 15605, 15613, 15614, 15615
ALL INSTALLATIONS SHOULD COMPLY WITH LOCAL ELECTRICAL CODES AND THE NATIONAL ELECTRIC CODE FOR FIXTURE
MOUNTING AND WIRING METHODS. IF YOU HAVE ANY DOUBTS CONCERNING INSTALLATION, CONTACT A QUALIFIED LICENSED
ELECTRICIAN.
ESTA UNIDAD ES SOLAMENTE PARA USO CON LOS SIGUIENTES JUEGOS DE MONTAJE EN BOLARDO KICHLER: 15603, 15604,
15605, 15613, 15614, 15615.
TODAS LAS INSTALACIONES DEBEN CUMPLIR CON LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES Y CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NA-
CIONAL PARA MONTAJE DE ARTEFACTOS Y MÉTODOS DE CABLEADO. SI USTED TUVIERA ALGUNA DUDA CONCERNIENTE A LA
INSTALACIÓN, COMUNÍQUESE CON UN ELECTRICISTA LICENCIADO CALIFICADO.
TURN OFF POWER.
1) Fixture can be mounted using one of 6 sizes of bollard mounting kits.
(sold separately).
2) Ifxtureheadisassembled,unscrewxtureroof.Removethethree
screws.Liftofftheroofadapterandlouvers.Unscrewtheglassdiffuser.
NOTE:xtureroofisofferedin3styles.
3) Assemblexturebasetobollardtube.Secureinplaceusingscrews
andlockwashersprovidedinbollardmountingkit.
4) Connectblacksocketwiretotheballastwiremarked“LAMP”.Connect
whitesocketwiretoballastwiremarked“COM”.Connectthegreen
xtureheadwiretothegreenwireontheballastassembly.
5) Afterwireconnectionsarecomplete,mountbollardtubetocasting
usingprovidedhex-socketat-headscrews.
6) Lampxture,notingthelamptypeandwattageindicatedontheballast.
Lamptypeandwattagemustmatchtheballast.
7) Re-installthediffuser,louvers,andxtureroof.
APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
1) El artefacto se puede montar usando uno de los 6 tamaños de los
juegosdemontajedebolardo(sevendenporseparado).
2) Silacabezadelartefactoestámontada,destornilleeltechodel
artefacto.Quitelostrestornillos.Levantesacandoeladaptadordel
techoylaspersianas.Destornilleeldifusordevidrio.
NOTA:eltechodelartefactoseofreceen3estilos.
3) Montelabasedelartefactoaltubodelbolardo.Sujeteenellugar
usandolostornillosyarandelasdeseguridadqueseproveenenel
juego de montaje del bolardo.
4) Conecte el alambre negro del casquillo al alambre del estabilizador
marcado“LAMP”(lámpara).Conecteelalambreblancodelcasquilloal
alambredelestabilizadormarcado“COM”(común).Conecteel
alambreverdedelacabezadelartefactoalalambreverdedelconjunto
del estabilizador.
5) Despuésdeterminardehacerlasconexionesdelosalambres,monte
el tubo del bolardo a la fundición usando los tornillos de cabeza plana
decasquetehexagonalqueseproveen.
6) Elartefactodelalámpara,notandoeltipodelámparayvataje
indicadosenelestabilizador.Eltipodelámparayvatajedeben
coincidir con el estabilizador.
7) Reinstaleeldifusor,laspersianasyeltechodelartefacto.
ROOF
TECHODELARTEFACTO
DIFFUSER
DIFUSOR
LOUVER
PERSIANA
LAMP
LÁMPARA
FIXTUREBASE
BASEDEL
ARTEFACTO
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
DateIssued:12/2/11 IS-15215-US
SCREW
TORNILLO
ROOFADAPTER
ADAPTADORDELTE-
CHO
Commenti su questo manuale